7 research outputs found
Hello Maggie: The Inspirational Journey of an Animated FilmâA Tale of CrossContinental Collaboration Amidst COVID Challenges
Covering the making of Hello Maggie, an animated short film currently in production. This unique project showcases the extraordinary creativity and dedication of remote production teams from both Italy and Canada during the challenging COVID years up until the present day. Youâre invited to be a part of this extraordinary journey, filled with friendship, hope, and inspiration
The Animator: The 26th Society for Animation Studies Annual Conference Toronto June 16 to 19, 2014
The 2014 Society for Animation Studies conference hosted by Sheridan College was from June 16 - 19, 2014. As Animation Studies continues to develop as a discipline, the dialogue that has opened up between more traditional academic research into the field and what we might call âindustry-facingâ or applied research has become more important. The critical study of animation from within higher education institutions like Sheridan represents one of the many areas in which the industry can grow. Every SAS conference has its own distinct tone and flavour because we are truly international in our membership and we devolve conference organization annually to the host institution. This means that this yearâs conference is strongly allied to Sheridanâs industry focus â not least with Corus warmly welcoming conference goers to their HQ for parts of the conference.
SAS provides such a welcoming environment for new members, and a terrific forum to discuss animation from a multitude of perspectives. It is within this fertile and nurturing atmosphere that we decided to focus our conference on the animation artist. As a tribute to all artists whose efforts fuel our work, and in the spirit of the centenary of celebrated National Film Board of Canada animator, Norman McLaren, the 2014 SAS Conference is named âThe Animatorâ.
Keynote speakers included Scott Dyer, Executive Vice President, Strategic Planning and Chief Technology Officer, Corus Entertainment Charile Bonifacio, Animator, Arc Productions Ltd, Canada Professor Paul Wells, Director of the Animation Academy Loughborough University, UK Michael Fukushima, Executive Producer of NFBâs English Animation Studio National Film Board of Canada
Panel Discussions McLaren Legacy Panel: The Centenary Year - Nichola Dobson, Terence Dobson, Kaj Pindal Stop Motion, From Local Community Members - Chris Walsh, Bret Long, Nora Keely, Mark Mayerson
Conference Twitter account: @AnimatorSAS2014https://source.sheridancollege.ca/conferences_anim/1000/thumbnail.jp
Att stimulera flersprÄkighet i förskolan - en studie om pedagogiskt arbete i en fransksprÄkig förskola
Sammanfattning
Studiens syfte har varit att undersöka pedagogernas resonemang kring förutsÀttningar (dvs. förÀldrarnas roll och
franskans plats i Sverige) för att utveckla flersprÄkighet. Studien har ocksÄ en praktisk ansats dÄ den andra
frÄgestÀllningen Àr hur pedagogerna arbetar för att utveckla franska sprÄket. Studien har genomförts pÄ en
förskola med fransk sprÄkprofil. Majoriteten av pedagogerna pÄ en fransksprÄkig förskola har intervjuats (11).
De kvalitativa intervjuerna föregicks av tvÄ dagars observation av verksamheten. Pedagogerna ser goda
förutsÀttningar för att kompensera för att franskan inte talas i majoritetssamhÀllet genom att sjÀlva tala sprÄket
och anvÀnda andra kÀllor för sprÄklig input sÄsom olika typer av media. FörÀldrarna ses som en mycket viktig
förutsÀttning att kunna utveckla flersprÄkighet. Hemmets och skolans arbete stödjer varandra oavsett om
förÀldrarna har franska som modersmÄl eller inte. Pedagogerna arbetar för att utveckla franska sprÄket genom att
ha som mÄlsÀttning att sjÀlva alltid prata franska med barnen. Principen kan frÄngÄs vid exempelvis
konflikthanteringssituationer eller för att sÀkerstÀlla att barnet kÀnner sig tryggt. Pedagogerna arbetar för att
utveckla franskan i olika pedagogiska aktiviteter sÄsom samling, lÀsestund, sÄngstund. SprÄket utvecklas ocksÄ i
olika kulturella aktiviteter dÄ man firar traditioner med tillhörande sÄnger och exempelvis matlagning.
Traditioner Àr Àven utgÄngspunkt för samtal med jÀmförande perspektiv. Man arbetar dels lÀrarstyrt, men Àven
med fri lek. SprÄket stimuleras i rutiner och omvÄrdnad genom Äterkommande fraser som associeras till
situationer vid pÄklÀdning, matsituation, blöjbyten m.m. Pedagogiska konsekvenser av resultatet Àr att denna typ
av âsprĂ„kbadâ kan vara en god modell för modersmĂ„lsundervisning, men ocksĂ„ ge barn med andra modersmĂ„l
möjlighet att lÀra sig sprÄk i förskolan. Franska sprÄket integreras i hela verksamheten
Digital Technology & the Toronto Animation Community
This video is one of two components of a graduate thesis. Its main purpose is to support the written component of the thesis which investigates the effect of digital technology on the Greater Toronto Area Animation Community (GTAAA). It breaks up the community into 4 separate sectors: Industrial, Independent, Emergent and Educational. I conducted Interviews with members of all four sectors and though the documentary is but a small sample of the data collected i believe it provides important insights that underpin the emergence of digital tools in animation production, roughly between 1994-20